maandag, maart 10, 2008

zo snel mogelijk. meerder betekenissen mogelijk

wat 'zo snel mogelijk' nou inhoud verschilt per mens. zo ken ik helaas heel veel mensen die bij 'zo snel mogelijk' denken dat ik 'over vier uur' bedoel. sommige vertalen deze zin naar 'over een dag of twee'. laatst was er een band die dacht dat 'as soon as possible' betekende 'let us know in a week or two' en dan is er ook nog de categorie bij wie 'zo snel mogelijk' niets meer betekend dan 'mocht je er zin in hebben, anders niet. dan bel ik je later alsnog zelf wel even om te checken'.

vooral de laatste categorie is enorm irritant, maar wie weet raak je uiteindelijk wel van die categorie af door (harde) consequenties aan deze houding te verbinden. bijvoorbeeld door gewoon te zeggen 'ik heb geen antwoord van je gekregen, dus het feestje gaat niet door'.

volgens mij kampt iedereen wel met dit probleem. waarom zo veel mensen dezelfde betekenis aan 'zo snel mogelijk' geven wanneer zij het zelf zeggen, maar een andere betekenis eraan knopen wanneer zij dit te horen krijgen is mij niet helemaal bekend.

ook irriteer ik me aan het eeuwige 'we moeten eens afspreken'-mensen die je dan nooit bellen om af te spreken.
grrrr.
gelukkig ben ik langzaamaan die mensen uit mijn leven aan het bannen. en ik mis ze niet :)

daarmee bedoel ik overigens NIET de mensen waarmee het nooit lukt om een afspraak te maken omdat we het ALLEBEI druk hebben. die wil ik wel heel graag zien (dus mijn partner in thee & koekjes zal ik écht nog wel binnenkort zien hoor.. haha).

zo. het is weer maandag.

2 Comments:

Anonymous Anoniem said...

Ik had niet eens koekjes bij me zaterdag :-) Was 't een beetje vergeten tot ik 'r zat.

Fon

7:19 p.m.  
Anonymous Anoniem said...

Hello. This post is likeable, and your blog is very interesting, congratulations :-). I will add in my blogroll =). If possible gives a last there on my blog, it is about the Notebook, I hope you enjoy. The address is http://notebooks-brasil.blogspot.com. A hug.

12:01 a.m.  

Een reactie posten

<< Home